Überlegungen zu wissen Mix
Überlegungen zu wissen Mix
Blog Article
As we've been saying, the teacher could also say that. The context would make clear which meaning was intended.
You can both deliver and give a class in British English, but both words would be pretentious (to mean to spend time with a class trying to teach it), and best avoided hinein my view. Both words suggest a patronising attitude to the pupils which I would deplore.
Ich erforderlichkeit Leute auftreiben, mit denen ich chillen kann. I need to find people to chill with. Quelle: Tatoeba
I don't describe them as classes because they're not formal, organized sessions which form parte of a course, hinein the way that the ones I had at university were.
外观可爱,音质非常棒,还能听收音机哦!还送精美的手提箱,然后给她一个写满情话的卡片,简直太好了吧!
Er kühlt die Hülse, verändert seine Eigenschaften ebenso er schält sie aus der Lage hervor. He chills the dish, it changes its properties and he peels it right out of the dish. Quelle: TED
I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian get more info lessons for five years".
Rein your added context, this "hmmm" means to me more of an expression of being impressed, and not so much about thinking about something. There is of course a fine line.
绿色表盘,有一种淡雅尊贵的感觉,送女朋友的不二之选,时间精准程度自然不用说
It is not idiomatic "to give" a class. A class, in this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Ur class went to the zoo."
Hinein the section before the breakdown, the lead motif is often introduced in a sliced up and simplified form,[7] to give the audience a "taste" of what they will hear after the breakdown.
The first one is definitely the correct one. Sometimes, when in doubt, try it with different like-minded words and Teich what you think ie:
这个女生必须拥有,真的是太美了,跳动的心,一点小小的微动都能让里面的小水晶跳动闪耀,项链可以调节长度,链条尾部是经典的小天鹅设计。
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。